sábado, 22 de junio de 2013

1/18 Co-Dependencia - Transformacion Total - Walter Veith


La primera de 18 sesiones de la serie Transformación Total presentadas por el conocido Pastor Walter Veith.
Esta conferencia trata de la armonía y la interdependencia que existe en el mundo natural.
A medida que el mundo natural es un libro de texto sobre el carácter de Dios, los principios que podemos aprender también debe aplicarse a nosotros como individuos y para Su Iglesia.

sábado, 8 de junio de 2013

¡Elena G. White y la Navidad!



"Aunque no sabemos exactamente en qué día nació Jesús, debemos honrar este sagrado acontecimiento. No quiera Dios que haya alguien tan estrecho de mente que pase por alto este acontecimiento porque no tiene seguridad en cuanto a la fecha exacta." [May the Lord forbid that any one should be so narrow minded as to overlook the event because there is an uncertainty in regard to the exact time.]  (Review and Herald, del 17 de diciembre de 1889)Cada Día Con Dios, p. 361.


El tema de la navidad ha traído mucha controversia entre nosotros los adventistas del Séptimo-Día. El propósito de este ensayo es revelar que el concepto de la Sra. White es totalmente diferente al que muchos, que dicen creer en el Espíritu de Profecía, tienen. Además, quisiera dar al final en la conclusión algunas razones de por qué la iglesia del cuarto siglo adoptó la fecha del 25 de Diciembre y cómo con esa fecha obtuvieron una victoria sobre el paganismo, cómo con el bien vencieron el mal.


Espero, junto con la Sra. White, que aquellos de mente estrecha no se ofendan con estas declaraciones del Espíritu de Profecía, que son contraria a sus propias enseñanzas. Espero, muy por el contrario, que los de no mente estrecha cambien su parecer al leer estas citas de la inspiración.


Primero comenzaré dando algunas citas sorprendentes de diferentes fuentes y luego daré las citas en su contexto completo para facilitar su comprensión.


Usar el árbol de Navidad no es pecado:


"Agradaría mucho a Dios que cada iglesia tuviese un árbol de Navidad del cual colgasen ofrendas, grandes y pequeñas, para esas casas de culto.* Nos han llegado cartas en las cuales se preguntaba: ¿Tendremos un árbol de Navidad? ¿No seremos en tal caso como el mundo? Contestamos: Podéis obrar como lo hace el mundo, si estáis dispuestos a ello, o actuar en forma tan diferente como sea posible de la seguida por el mundo. El elegir un árbol fragante y colocarlo en nuestras iglesias no entraña pecado, sino que éste estriba en el motivo que hace obrar y en el uso que se dé a los regalos puestos en el árbol." Hogar Cristiano, p. 438


"No adopten los padres la conclusión de que un árbol de Navidad puesto en la iglesia para el entretenimiento de los alumnos de la escuela sabática es un pecado, porque es posible hacer de él una gran bendición."  {RH, December 9, 1884 par. 8}Hogar Cristiano, p. 438-439.


"Permite que tu árbol de navidad esté dedicado a Dios, y permite que sus ramas estén cargadas con ofrendas para Cristo." Sign of the Time, December 8, 1887 par. 16}


Regalos no pecado:


"Los pequeños regalos para los niños pueden no estar fuera de lugar, pero el pueblo del Señor no debiera gastar su dinero en comprar regalos costosos." (Manuscrito 116, del 19 de diciembre de 1905, "Una consagración Total"). Alza Tus Ojos, p. 366.


"Se acerca la época de las fiestas con su intercambio de regalos, y tanto los jóvenes como los adultos consideran atentamente que pueden dar a sus amigos en señal de afectuoso recuerdo. Por insignificantes que sean los regalos, es agradable recibirlos de aquellos a quienes amamos. Constituyen una demostración de que no nos han olvidado, y parecen estrechar un poco más los lazos que nos unen con ellos. . . . Está bien que nos otorguemos unos a otros pruebas de cariño y aprecio con tal que no olvidemos a Dios, nuestro mejor Amigo. Debemos hacer regalos que sean de verdadero beneficio para quienes los reciban. Yo recomendaría libros que ayuden a comprender la Palabra de Dios o que acrecienten nuestro amor por sus preceptos. Proveamos algo que leer para las largas veladas del invierno." Hogar Cristiano, p. 435-436.


"El mundo dedica las fiestas a la frivolidad, el despilfarro, la glotonería y la ostentación. . . . En ocasión de las próximas fiestas de Navidad y Año Nuevo se desperdiciarán miles de dólares en placeres inútiles; pero es privilegio nuestro apartarnos de las costumbres y prácticas de esta época de degeneración; y en vez de gastar recursos simplemente para satisfacer el apetito y comprar inútiles adornos o prendas de vestir, podemos hacer de las próximas fiestas una ocasión de honrar y glorificar a Dios." Hogar Cristiano, p. 437.


"Les ruego, mis hermanos y hermanas, que hagan de esta Navidad una bendición para ustedes y para los demás. El nacimiento de Jesús. . . fue celebrado por las huestes celestes... aparecieron a los humildes pastores que en la noche cuidaban los rebaños en los campos de Belén... Un ángel del Señor vino y les dijo: "No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: que os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es CRISTO el Señor" (S Lucas 2: 10, 1 ." Review and Herald, 9 de diciembre de 1884. Reflejemos a Jesús, p. 366. 


"Viene la Navidad. Puedan todos ustedes tener sabiduría para hacerla una estación preciosa. Permitan los miembros de iglesias más viejos unirse, con  el corazón y el alma, con sus hijos en esta inocente recreación y entretenimiento." RH, December 9, 1884 par. 9.


"Anoche se celebró la Navidad en el tabernáculo [de Battle Creek], y todo salió bien, con modestia, solemnidad y gratitud manifestada en todo lo que se hizo y se dijo, porque Jesús, el Príncipe de la vida, vino a este mundo como el bebé de Belén para ofrecerse por nuestros pecados." Cada Día Con Dios, p. 369.


"El cielo entero se conmovió en ocasión del nacimiento del Salvador. El canto triunfante que los pastores oyeron fue sólo un eco de la alabanza resonante en torno del trono en la altura." {RH, December 17, 1889 par. 5}


"En vista de que el 25 de diciembre se observa para conmemorar el nacimiento de Cristo, y en vista de que por el precepto y por el ejemplo se ha enseñado a los niños que es en verdad un día de alegría y regocijo, os resultará difícil pasar por alto esa fecha sin dedicarle cierta atención. Es posible valerse de ella con un buen propósito." El Hogar Adventista, p.434-439.


A continuación el artículo de la Sra. White que apareció en la Review and Herald el 17 de Diciembre de 1889.


"Hace mucho tiempo que se celebra el 25 de diciembre para conmemorar el día del nacimiento de Jesús y. . . no es mi propósito afirmar si es apropiado o no celebrar ese acontecimiento en ese día, sino meditar en la niñez y la vida de nuestro Salvador. Quiero llamar la atención de los niños a la humildad del Redentor al venir al mundo.


Todo el cielo estaba interesado en el gran acontecimiento del advenimiento de Cristo a la tierra. Mensajeros celestiales vinieron para dar a conocer el nacimiento del tantas veces prometido y tan esperado Salvador a los humildes pastores que cuidaban sus rebaños de noche en las planicies de Belén. La primera manifestación que atrajo la atención de los pastores cuando el Salvador nació fue una luz radiante que irrumpió en medio de las estrellas, y que los llenó de admiración. . .


Los atónitos pastores apenas podían comprender el precioso mensaje que les habían traído los ángeles, y cuando desapareció esa luz esplendente, se dijeron los unos a los otros: "Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos ha manifestado. Vinieron, pues, apresuradamente, y hallaron a María y a José, y al niño acostado en el pesebre. Y al verlo, dieron a conocer lo que se les había dicho acerca del niño" (Luc. 2: 15-17). . .


¡Qué amor incomparable manifestó Jesús por un mundo caído! Si los ángeles cantaron porque el Salvador nació en Belén, ¿no se harán eco nuestros corazones del alegre refrán que dice: "Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres”? (Luc. 2: 14). Aunque no sabemos exactamente en qué día nació Jesús, debemos honrar este sagrado acontecimiento. No quiera Dios que haya alguien tan estrecho de mente que pase por alto este acontecimiento porque no tiene seguridad en cuanto a la fecha exacta. Hagamos todo lo posible para que las mentes de los niños se concentren en esas cosas que son tan preciosas para todos los que aman a Jesús. Enseñémosles que vino a este mundo para traer esperanza, consuelo, paz y felicidad para todos. Los corazones de todos respondan con gozo inefable al don infinito del Hijo de Dios (Review and Herald, del 17 de diciembre de 1889). Cada DIA con Dios., p. 361.


La siguiente cita de la Sra. White apareció en la RH del 9 de Diciembre de 1884.


"Ya llega la navidad," es la nota que resuena por el mundo, del este al oeste y del norte al sur. Para los jóvenes, para los de edad madura y aun para los ancianos, es una ocasión de regocijo general. Pero, ¿qué es la Navidad para que requiera tanta atención?. . .


"Se dice que el 25 de diciembre es el día en que nació Jesucristo, y la observancia de ese día se ha hecho costumbre popular. Sin embargo, no hay seguridad de que estemos guardando el día preciso en que nació nuestro Salvador. La historia no nos da pruebas ciertas de ello. La Biblia no señala la fecha exacta. Si el Señor hubiese considerado tal conocimiento como esencial para nuestra salvación, habría hablado de ello por sus profetas y apóstoles, a fin de dejarnos enterados de todo el asunto. Por lo tanto, el silencio de las Escrituras al respecto nos parece evidencia de que nos fue ocultado con el más sabio de los propósitos."


"En su sabiduría, el Señor no reveló el lugar donde había sepultado a Moisés. Le enterró, luego le resucitó y lo llevó al cielo. Obró así en secreto para evitar la idolatría. Aquel contra quien se habían rebelado [los israelitas] mientras estaba en servicio activo, aquel a quien provocaron casi más allá de lo que podía soportar un ser humano, fue casi adorado como Dios después que la muerte lo separó de ellos. Por el mismo motivo Dios ocultó el día preciso en que nació Cristo, a fin de que ese día no recibiese el honor que debía darse a Cristo como Redentor del mundo y el único que debía ser recibido y en quien se debía confiar por ser el único capaz de salvar hasta lo sumo a todos los que se allegan a él. La adoración del alma debe tributarse a Jesús como Hijo del Dios infinito."


"En vista de que el 25 de diciembre se observa para conmemorar el nacimiento de Cristo, y en vista de que por el precepto y por el ejemplo se ha enseñado a los niños que es en verdad un día de alegría y regocijo, os resultará difícil pasar por alto esa fecha sin dedicarle cierta atención. Es posible valerse de ella con un buen propósito."


"Es necesario tratar a los jóvenes con mucho cuidado. No se les debe dejar que en ocasión de Navidad busquen diversión en la vanidad y la búsqueda de placeres, o en pasatiempos que pudieran perjudicar su espiritualidad. Los padres pueden controlar esto dirigiendo la atención y las ofrendas de sus hijos hacia Dios y su causa, y hacia la salvación de las almas."


"En vez de ser ahogado y prohibido arbitrariamente, el deseo de divertirse debe ser controlado y dirigido por esfuerzos esmerados de parte de los padres. Su deseo de hacer regalos puede ser desviado por cauces puros y santos a fin de que beneficie a nuestros semejantes al suplir la tesorería con recursos para la grandiosa obra que Cristo vino a hacer en este mundo. La abnegación y el sacrificio propio caracterizaron su conducta, y deben caracterizar también la de los que profesamos amar a Jesús porque en él se concentra nuestra esperanza de vida eterna."


"No se puede hacer a los jóvenes que sean tan tranquilos y graves como los adultos... Mientras que las diversiones pecaminosa están condenadas, como deben serlo, permitan los padres, maestros y guardianes de los jóvenes proveer en su lugar placeres inocentes, que no manchen ni corrompan la moral. No aten a los jóvenes a reglas y restricciones rígidas que los dirijan a sentirse oprimidos y con deseos romperlas y a precipitarse por caminos de locura y destrucción. Con una mano firme, amable y considerada mantengan las líneas de gobierno, guiando y controlando sus mentes y propósitos, tan gentilmente, tan sabiamente, tan amablemente que ellos entiendan que ustedes tienen sus mejores intereses en vista. Cuántos padres están lamentando el hecho de que no han podido mantener a sus hijos en sus casas, porque sus hijos no tienen amor por la casa. A una edad temprana comienza a desear la compañía de extraños; y tan pronto como son adultos, huyen de aquello que les parece ser esclavitud y restricción irrazonable, y nunca escucharán la oración de una madre ni el consejo de un padre. No hicieron del hogar lo que debiera ser: atractivo, placentero, radiante con rayos de palabras amables, miradas agradables y verdadero amor..."


"El secreto de salvar a los niños yace en hacer tu hogar hermoso y atractivo. La indulgencia de los padres no atará a los niños a Dios ni al hogar; pero una pía influencia firme a educar y entrenar propiamente la mente salvaría a muchos niños de la ruina."


"No adopten los padres la conclusión de que un árbol de Navidad puesto en la iglesia para entretener a los alumnos de la escuela sabática es un pecado, porque es posible hacer de él una gran bendición. Dirigid la atención de esos alumnos hacia fines benévolos. En ningún caso debe ser la simple distracción el objeto de esas reuniones. Aunque algunos truequen estas ocasiones en momentos de negligente liviandad y no reciban la impresión divina, para otras mentes y caracteres dichas ocasiones resultan altamente benéficas. Estoy bien convencida de que pueden idearse substitutos inocentes para muchas reuniones desmoralizadoras."


"viene la Navidad. Puedan todos ustedes tener sabiduría para hacerla una estación preciosa. Permitan los miembros de iglesias más viejos unirse, con el corazón y el alma, con sus hijos en esta inocente recreación e entretenimiento."


"Les ruego, mis hermanos y hermanas, que hagan de esta la Navidad una bendición para ustedes y para los demás. El nacimiento de Jesús. . . fue celebrado por las huestes celestes. Los ángeles de Dios, con la apariencia de una estrella, condujeron a los magos en su misión de buscar a Jesús. Vinieron con regalos y ofrendas valiosas de incienso y mirra, para rendir tributo al infante Rey predicho en la profecía. Los magos siguieron, con seguridad y con gran gozo, a los brillantes mensajeros.


Los ángeles. . . aparecieron a los humildes pastores que en la noche cuidaban los rebaños en los campos de Belén. Primero les apareció un ángel vestido con la panoplia celestial; y fue tal la sorpresa y el terror de los pastores que sólo atinaban a contemplar con indescriptible asombro la maravillosa gloria del visitante celestial. El ángel del Señor vino y les dijo: "No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: que os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es CRISTO el Señor" (S Lucas 2: 10, 1 1). Ni bien los ojos de ellos se acostumbraron a la gloriosa presencia de aquel ángel, he aquí, ¡toda la planicie fue iluminada con la deslumbrante gloria de una multitud de ángeles que pobló los llanos de Belén! El ángel calmó los temores de los pastores antes de que abrieran sus ojos para contemplar a la hueste celeste, que alababa a Dios y decía: "¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres!"


"Entonces los oídos mortales escucharon la melodía del cielo, y el coro celeste regresó al cielo mientras concluía aquel himno memorable. La luz se extinguió y las sombras de la noche cayeron de nuevo sobre las colinas y las llanuras de Belén; pero quedó en los corazones de los pastores el cuadro más brillante que ojos mortales hayan visto alguna vez, y la bendita promesa y certeza del advenimiento del Salvador de los hombres a nuestro mundo, que llenó los corazones de alegría y gozo, mezclados con la fe y el maravilloso amor a Dios." -Review and Herald, 9 de diciembre de 1884. Reflejemos a Jesús, p. 366. El Hogar Cristiano, p. 434-435; 438-439.


 


CONCLUSIÓN:


Algunas personas no han podido entender que la navidad no es una celebración del cumpleaños de Jesús sino una celebración de su ENCARNACIÓN: Dios hecho hombre. El hecho no es si él nació el 25 de Diciembre, sino que el hecho es que ¡EL NACIÓ!  La Encarnación de Cristo es uno de los grandes misterios que estudiaremos por toda la eternidad. "Si queremos estudiar un problema profundo, fijemos nuestra mente en la cosa más maravillosa que jamás sucedió en la tierra o en el cielo: la encarnación del Hijo de Dios" (Manuscrito 76, 1903). [A Fin de Conocerle, p. 28].


La palabra navidad es una variación corta de la palabra Natividad. El cielo entero celebró la natividad del hijo de Dios, su nacimiento virginal, Dios hecho hombre, Dios hecho carne. Este es un misterio que debe ser profundamente estudiado por cada persona que se llame cristiana.


La Sra. White nos llama a "honrar este sagrado acontecimiento" (Cada Día con Dios., p. 361), No a celebrar el cumpleaños de Jesús.


Es cierto que en ninguna parte de la Biblia se nos manda a celebrar la encarnación, pero el cielo nos dejó el ejemplo: "El cielo entero se conmovió en ocasión del nacimiento del Salvador. El canto triunfante que los pastores oyeron fue sólo un eco de la alabanza resonante en torno del trono en la altura." {RH, December 17, 1889 par. 5}. "Es posible valerse de ella con un buen propósito."


Además, en ninguna parte de la Biblia se prohíbe que se conmemore la encarnación del hijo de Dios. Hay muchas cosas que nosotros hacemos sin que la Biblia nos mande. Por ejemplo: 1.) en ninguna parte de la Biblia se manda al ministro a celebrar la ceremonia de boda, sin embargo no se ve bien que los miembros de la iglesia se casen sin la bendición del ministro. 2.) La palabra Biblia no aparece en la Biblia. 3.) La palabra trinidad no aparece en la Biblia. 4.) Tampoco la Biblia no nos ordenase que construyamos edificios para las iglesias. 5.)  La Biblia tampoco nos manda a cerrar los ojos para la oración, ni la iglesia primitiva cerraba los ojos para orar, ni la iglesia católica, mas bien fueron los protestantes, con Lutero a la cabeza, quienes nos enseñaron a orar con los ojos cerrados. Hay muchas cosas más que nosotros hacemos que no están en la Biblia sino en el sentido común.


A la nación de Israel  sólo se le dieron siete fiestas: la pascua, los panes sin levadura, la gavilla mecida, Pentecostés, las trompetas, la expiación y los tabernáculos. Sin embargo, en Juan 10:22-26 encontramos a Jesús celebrando la fiesta de la Dedicación que fue establecida por los Macabeos (1 Macabeos 4:59; 2 Macabeos 10:5-8), ¡libros que nosotros los Adventistas del Séptimo-Día no aceptamos como inspirados! Leamos la historia en Juan 10:22-26 "En esos días se celebraba en Jerusalén la fiesta de la Dedicación. Era invierno, y Jesús andaba por el templo, en el pórtico de Salomón. Entonces los judíos le rodearon, y le decían: ¿Hasta cuándo nos vas a tener en suspenso? Si tú eres el Cristo, dínoslo claramente. Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en el nombre de mi Padre, éstas dan testimonio de mí. Pero vosotros no creéis porque no sois de mis ovejas."


¿Qué hacía Jesús en el Templo el día de la fiesta de la Dedicación? El ministerio de Jesús se desarrolló en Galilea y mayormente Jesús sólo iba a Jerusalén durante las fiestas (Juan 4:45; Juan 7:8-10; Lucas 2:41-42). Jesús no estaba por casualidad en esa fiesta, sino que era su costumbre subir a las fiestas. Esta fiesta fue instituida por Judas Macabeo para celebrar la limpieza del templo y la restauración de sus servicios después de la profanación realizada por Antíoco Epífanes. Hoy día esa fiesta se llama Hanuca (Hanukkah), y es todavía observada por los judíos a mediado de Diciembre cada año. Entonces si Jesús subió de Galilea a la celebración de una fiesta establecida por los Macabeos en su libro apócrifo ¿Vamos nosotros a tener la mente estrecha para no conmemorar la encarnación de Dios porque  no está ordenada en la Biblia? La fiesta de Purim no fue ordenada por Dios, ni por Moisés, ni por ningún profeta sino por una reina (judía) de una nación idólatra, la de los medos-persas.


Los católicos celebran la misa creyendo que el pan, por medio de la oración del cura, se convierte realmente en la carne del cuerpo de Cristo, y creen que el vino se convierte realmente en la sangre real de Cristo. La religión satánica también bebe sangre verdadera humana en sus ritos. ¿Vamos nosotros a eliminar la Santa Cena por su similitud con los ritos satánicos y su similitud con la misa católica? No hay nada que nosotros podamos hacer que no encuentre una similitud con el paganismo, la idolatría o el satanismo. Nosotros tenemos que hacer la diferencia en la actitud y los motivos. Nota cómo lo expresó la Sra. White: "Nos han llegado cartas en las cuales se preguntaba: ¿Tendremos un árbol de Navidad? ¿No seremos en tal caso como el mundo? Contestamos: Podéis obrar como lo hace el mundo, si estáis dispuestos a ello, o actuar en forma tan diferente como sea posible de la seguida por el mundo. El elegir un árbol fragante y colocarlo en nuestras iglesias no entraña pecado sino que éste estriba en el motivo que hace obrar y en el uso que se dé..." Hogar Cristiano, p. 438.


Basado en esta expresión de la Sra. White, de que todo "estriba en el motivo que hace obrar y en el uso que se dé," analicemos un poco más, haciendo uso del sentido común: Col 1:16  dice: "Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles." Jesús es el creador de todos los días de la semana, y él es dueño de los 365 días del año, porque él los creó ¿Cómo es entonces que el 25 de Diciembre es el día de Tamuz y en ese día no se puede conmemorar la natividad del Dios-Hombre, Jesucristo, el creador del 25 de Diciembre? Si el 25 de Diciembre es el día de Tamuz, entonces Tamuz es realmente dios o Tamuz le robó un día al verdadero Dios.


Ahora, nota esto, Jesucristo es el creador de los siete días de la semana, sin embargo cada día de la semana tiene el nombre de un dios pagano, por ejemplo en ingles el nombre del sábado es Saturday en honor al  dios romano Saturno, ¿Quiere eso decir que todos los adventistas de habla inglesa, incluyendo a la Sra. White, cuando van a la iglesia en Saturday están adorando a Saturno? Si no hay un solo día de la semana que no tenga el nombre de un dios romano ¿Que día, entonces, vamos a adorar al verdadero Dios? Los paganos no son dueños del Saturday (sábado),  ellos simplemente le dieron ese nombre, pero Jesús en Marcos 2:28 se declaró Señor del Sábado, con eso reclamó su propio día, trajo el Sábado, del cual los paganos había abusado con un nombre pagano, de vuelta a su verdadero dueño, él mismo. Esta obra de rescate de mano de los paganos es común en Jesús. Él ha hecho eso muchas veces en el pasado y en el presente porque él tiene poder para convertir, transformar, a un pagano en un cristiano, y no tiene necesidad de convertir un día pagano en un día cristiano, porque todos los días son de él. No hay días paganos, todos son de Cristo. Nota querido hermano o hermana que la misión de nosotros, por medio del Espíritu Santo, es convertir a un pagano en un fiel cristiano. Es nuestra misión rescatar no solamente a los paganos, sino transformar su mentalidad y hacerlos reconocer que sólo hay un nombre dado a los hombres en que podemos ser salvo: Jesús, el Sol de Justicia.


Los meses del año también tienen nombre de dioses paganos. Tengo una lista de cerca de treinta palabras comunes que usamos hoy que son nombres de dioses pagano como la palabra cereal que viene de ceres la diosa de los granos, también música, museo, atlas, eco, océano, fortuna, morphina, furia, sirena, amazona, etc. todos estos son nombres de dioses paganos.


El hecho de que los paganos hagan algo no significa que nosotros no podemos hacer algo parecido: por ejemplo, antes de que naciera la nación de Israel los paganos tenían templo, tenían sacerdote; los sacerdotes idólatras tenían vestimentas antes que los sacerdotes israelitas, usaban incienso primero que los israelitas, celebraban las fiestas de las cosecha en primavera y en otoño. A pesar de que los paganos hacía todos estas cosas Dios les dio a Israel todas estas cosas también y todas estas fiestas. Pensar de otra manera es, como dice la Sra. White, tener un mente estrecha, es fanatismo, puritanismo y fariseísmo.


 Los hindúes desde antes de que naciera Juan el Bautista se sumergen en el río como un acto de purificación. ¿Vamos nosotros a decir que Juan el Bautista tomó el bautismo por inmersión de los hindúes, y por lo tanto no debemos bautizarnos por inmersión o vamos a rechazar el bautismo en su totalidad porque tiene similitudes con la inmersión hindú?


Como decía al principio, muchas personas no han podido comprender que la natividad no es la celebración del cumpleaños de Jesús, sino una conmemoración de su encarnación. Si fuera su cumpleaños la gente les llevara regalos a Jesús, pero la gente se hacen regalos los unos a los otros. La costumbre de regalar regalos a otros viene de la costumbre bíblica de dar regalos durante las fiestas alegres. De las sietes fiestas establecidas en relación con el plan de redención, sólo en una de ella debía el pueblo afligir su alma. De todas las ocasiones apartadas para ceremonias religiosas especiales, la gente, sólo debía "afligir" su alma en una de ellas (Lev. 23: 27). Particularmente, la séptima fiesta,  la fiesta de las cabañas, era una celebración de gran gozo, donde debían comer, beber y alegrarse. Basados en Deuteronomio 16:14 Esdras celebró la fiestas de las cabañas y mandó al pueblo a alegrarse y a obsequiarse regalos: " Y todo el pueblo se fue a comer y a beber, y a obsequiar porciones, y a gozar de gran alegría." (Nehemías 8:10-12. Nota también como Ester 9:22 hablando de otra fiesta, también promueve el obsequiar regalos,  dice: "que los hiciesen días de banquete y de gozo, y de enviar porciones cada uno á su vecino, y regalos á los pobres." Así que dar regalos los unos a los otros es una costumbre bíblica.


 


¿Por qué el 25 de Diciembre?


No se sabe con certeza el día del nacimiento de Jesús. Muchas fechas se han sugerido. Policarpo, que murió como mártir en el año 155 DC, pensaba que Jesús nació un miércoles 21 de marzo porque en ese día de la creación Dios creó el sol, y de acuerdo al profeta Malaquías (4:2.) el esperado Mesías vendría como  el Sol de Justicia.  Por los años del 235 DC mientras que Clemente de Alejandría pensaba que la fecha era el  veinte de Mayo, Hipólito pensaba que era el 2 de Enero.  La fecha que tomó más popularidad fue la del 6 de Enero, aunque al principio esta fecha se consideraba como la fecha del Bautismo de Cristo y de su nacimiento espiritual.


A principio del siglo cuarto las iglesias celebraban la natividad el 6 de Enero. ¿Qué fue lo que hizo que cambiaran la fecha para el 25 de Diciembre en que se celebraba el nacimiento del sol? Las razones que se expone para el cambio fue que los cristianos realmente intentaron alejar la atención de los paganos de su idolatría y les pedían a los paganos que se unieran con ellos a la celebración del nacimiento del VERDADERO SOL Y DE LA VERDADERA LUZ. Salmo 84: 11 dice: "Porque Sol y escudo es Jehová Dios." y Malaquías 4:2 dice: "Mas a vosotros los que teméis mi Nombre, nacerá el Sol de justicia." refiriéndose al nacimiento del Mesías, el Cristo. Los paganos celebraban el nacimiento del sol ese día. Los cristianos le decía que el verdadero sol era Cristo, el Sol de Justicia, que quien nacía ese día era el verdadero Sol, Cristo: "Mas a vosotros los que teméis mi Nombre, nacerá el Sol de justicia."  Los cristianos tomaron la oportunidad de la celebración de esta fiesta para predicarle de Cristo. Ellos sabían que el día exacto de su nacimiento era desconocido, pero aprovecharon esta oportunidad para testificar del Verdadero Sol.  Además los cristianos usaban a Juan 1:9 donde dice que: "Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo." Y también les leían a  Juan 8:12 "Yo soy la luz del mundo: el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida."  Mientras los paganos celebraban la festividad del Sol Invictus, los cristianos dirigían sus mentes al Verdadero Sol Invicto, al Poderoso en Batalla.


Los cristianos de aquella época usaron el principio que establece Rom 12:21 "No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien," y con este principio sustituyeron el mal con el bien.


El punto que debe ser notado aquí es que los cristianos con estos argumentos derrotaron a los paganos. El paganismo era la religión politeísta de los romanos y de los griegos. El paganismo hoy día no existe porque los musulmanes los destruyeron.  Los musulmanes no toleran ninguna religión politeísta, por lo que ya no hay religión politeísta, todas son monoteístas  Hoy sólo existen tres grupos religiosos en el mundo: Los cristianos, los musulmanes y los hindúes (Budistas son los hindúes que viven en la china y se llaman budistas porque Buda les predicó el hinduismo.)


Otro aspecto que debe ser considerado es que el 25 de Diciembre ya no es el día del nacimiento del sol, sino que ahora el día del nacimiento del sol es el 21 de Diciembre . Lo que ocurrió fue que cuando se hizo el cambio de calendario, en el año 1582, cuando se estableció el calendario Gregoriano, el solsticio de invierno cayó el 21 de Diciembre en lugar de caer el 25 de Diciembre. Ustedes saben que ahora el 21 de Diciembre es el día más corto y la noche más larga del año. Antes en el calendario de Juliano eso ocurría el 25 de Diciembre. Los paganos llamaba al solsticio de invierno el nacimiento del sol porque de esa fecha en adelante sol dura más tiempo para ponerse haciendo los días más largos y las noches más cortas, hasta el 21 de Junio cuando empieza lo contrario. Los paganos notaron que a partir del 21 de Junio el sol cada día se ponía más temprano y pensaban que el sol se iba a oscurecer para siempre. Pero notaban que el 25 de Diciembre el sol comenzaba a durar más y por eso lo llamaban el nacimiento o mejor dicho el renacimiento del sol.


Así que desde el año 1582 DC, cuando se hizo el cambio de calendario, el día del nacimiento del sol es el 21 de Diciembre y no el 25 de Diciembre, como algunos predicadores continúan diciendo.


Ahora, para sorpresa de muchos, aunque yo todavía me apego a la declaración de la Sra. White de que la fecha fue escondida, existe mucha información digna de analizar que favorecen la fecha del 25 de Diciembre como el día en que nació Jesús, sobre las cuales debemos pensar seriamente. Juan Crisóstomo (347-407), un elocuente predicador de la ciudad de Constantinopla, y un mártir cristiano pensaba que fue en un día de Expiación del calendario judío cuando Zacarías estaba oficiando en el templo y recibió el anuncio de que él tendría un hijo a quien debía llamar Juan (el bautista). Crisóstomo decía que esto colocaría la concepción de Juan al final de Septiembre, y la concepción de Jesús, que fue seis meses más tarde, en Marzo, y el nacimiento de Jesús nueve meses más tarde, el 25 de Diciembre. Él decía que esta fecha estaba apoyada por los registro reales del censo del Emperador Cesar Augusto cuando José y María  se registraron en Belén.


Juan Crisóstomo no es el único que hace referencia a esos registro del censo. Justino Mártir (100-165), en su conocida Apología, una detallada explicación de su fe dirigida al Emperador Marcos Aurelio, le dice al emperador que Jesús nació en Belén "como usted puede confirmar de los registros del censo." (Apol. I, 34). Tertuliano (160-250) habla del "censo de Augusto, el testigo más fiel del nacimiento del Señor, guardados en los archivos de Roma" (Against Marcion, Bk. 4, 7).


Y cuando Cirilo de Jerusalén (348- 386) le pidió a Julio que asignara la verdadera fecha del nacimiento de Cristo "de los documentos del censo traídos por Tito a Roma," Julio asignó el 25 de Diciembre.


Así vemos que Justino Mártir, Tertuliano, Crisóstomo y Cirilo hacen referencia a que la fecha del nacimiento de Jesús está en los archivos de Roma traídos por el General Tito del censo que hizo Augusto Cesar cuando José y María descendieron a Belén para ser empadronados. Cirilo le pidió a Julio que fuera a los archivos y que asignara la fecha y la fecha que Julio asignó fue la fecha del 25 de Diciembre. Ahora, esos archivos fueron quemados cuando las tribus bárbaras invadieron a Roma y le prendieron fuego. Así que la fecha del 25 de Diciembre no se puede descartar toda.


Ahora nos preguntamos ¿Podía los pastores estar en el campo en Diciembre?  De acuerdo a Lucas 2:8 "Y había pastores en la misma tierra, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño." La palabra "tierra" de este texto viene del griego "agrouleo" quiere decir "vivir en el campo, bajo el cielo abierto, incluso por las noches." (Strabo, p. 301; Plut, número 4). La traducción NKJV traduce este texto más claro que las versiones en español:  "Moraban en el campo" (Abiding in the field). Estos pastores eran tan pobres que no tenían donde vivir, moraban al aire libre en el campo con sus ovejas el año entero, y la Biblia los pone en contraste con los sabios del oriente que eran ricos. Ambos grupo, pobres y ricos, vinieron a adorar al niño Jesús en el pesebre.


Jerusalén no es tan frío en Diciembre como se nos ha dicho. El clima de Jerusalén es subtropical y no es tan frío que no se pueda aguantar. Las temperaturas en Jerusalén para el 25 de Diciembre de este año, 2008,  va de 45F en la madrugada a 60F durante el día. Si quieres confirmar esto visita este lugar del Internet para confirmar cual es la temperatura actual, en este momento, en Jerusalén: http://www.wunderground.com/global/stations/40184.html .


En Palestina, en Diciembre es frío y llueve mucho de acuerdo a Esdras 10:9-13, pero hay pastores pobres cuidando sus rebaños durante todo el año. Alfred Edersheim cita fuentes antiguas judías que muestran que hay rebaños "que permanecen afuera todo el año." (The Life and Times of Jesus the Messiah, Bk.2, p.186). Algunos pastores, como Jacob cuando cuidaba los rebaños de Labán, tenían que pasar noches entera afuera con temperaturas frisadas. En Gen 31:40 Jacob quejándose de Labán dice: "De día me consumía el calor, y de noche la helada, y el sueño se huía de mis ojos." Jocob cuidaba los rebaños de Labán bien al Norte y podía cuidarlo los 365 días del año. Belen queda bien al Sur y estos pastores cuidaban sus ovejas fuera de Belen los 365 día del año porque eran tan pobres que no tenía donde vivir. Moraban en el campo.


La otra pregunta sería ¿Y María y José, pudieron ellos viajar de Nazaret a Belén en invierno? Es posible que ellos hayan elegido la ruta del valle a lo largo del río Jordán para evitar el frío. El mar de Galilea, cerca de Nazaret, de donde salieron José y María, está a 689 pies bajo el nivel del mar y el Mar Muerto, casi al final de su viaje, está a 1,306 pies debajo del nivel del mar. Eso los hubiera ayudado a hacer el viaje en Diciembre, protegiéndolos del frío. Recuerda que Diciembre en Jerusalén no es tan frío que no se pueda aguantar.


Recordemos también que el Padre no eligió las mejores condiciones para que naciera Jesús.


Solo hay una persona interesada en que el nacimiento de Jesús no sea conmemorado, y esa persona es Satanás. La celebración de la Natividad es una de las más gozosa. No permitamos que Satanás nos robe ese gozo.


 


CONSEJOS DE ELENA G.WHITE DE COMO CELEBRAR LA NAVIDAD ----


 


“Sí—continuó—, por valores recibidos. ¿Acaso no he estado recibiendo las bendiciones de Dios día tras día? ¿No me han protegido los ángeles? ¿No me ha bendecido el Señor con toda clase de bendiciones espirituales y temporales? Por valores recibidos, prometo pagar la suma de 571.50 dólares al tesorero de la iglesia”. Después de haber realizado todo lo posible de su parte, se sintió feliz. Al cabo de pocos días había cumplido su promesa pagando los diezmos a la tesorería. También realizó un donativo de 125 dólares en ocasión de la Navidad. – {CMC 100.6}


 


No sólo en los cumpleaños deberían los padres y los hijos recordar las misericordias del Señor en una forma especial, sino también los días de Navidad y Año Nuevo deberían ser ocasiones cuando cada hogar debiera recordar a su Creador y Redentor. En lugar de ofrecer regalos y donativos abundantes a los seres humanos, la reverencia, el honor y la gratitud deberían ofrecerse a Dios, y los regalos y las ofrendas debieran fluir por el conducto divino (CMC 310) Cristo debe ser el objeto supremo; pero en la forma en que se ha estado observando la Navidad, la gloria se desvía de él hacia el hombre mortal, cuyo carácter pecaminoso y defectuoso hizo necesario que el Salvador viniese a nuestro mundo. Jesús, la Majestad del cielo, el Rey del cielo, depuso su realeza, dejó su trono de gloria, su alta investidura, y vino a nuestro mundo para traer auxilio divino al hombre caído, debilitado en su fuerza moral y corrompido por el pecado. ... – {HC 437.3}


 


En ocasión de las próximas fiestas de Navidad y Año Nuevo se desperdiciarán miles de dólares en placeres inútiles; pero es privilegio nuestro apartarnos de las costumbres y prácticas de esta época de degeneración; y en vez de gastar recursos simplemente para satisfacer el apetito y comprar inútiles adornos o prendas de vestir, podemos hacer de las próximas fiestas una ocasión de honrar y glorificar a Dios. [6] – {HC


 


“¿Tendremos árbol de Navidad?”—Agradaría mucho a Dios que cada iglesia tuviese un árbol de Navidad del cual colgasen ofrendas, grandes y pequeñas, para esas casas de culto. [*] Nos han llegado cartas en las cuales se preguntaba: ¿Tendremos un árbol de Navidad? ¿No seremos en tal caso como el mundo? Contestamos: Podéis obrar como lo hace el mundo, si estáis dispuestos a ello, o actuar en forma tan diferente como sea posible de la seguida por el mundo. El elegir un árbol fragante y colocarlo en nuestras iglesias no entraña pecado, sino que éste estriba en el motivo que hace obrar y en el uso que se dé a los regalos puestos en el árbol. – {HC 438.2}— ****** SI CELEBRAR LA NAVIDAD FUERA PECADO, CREE USTED QUE ELENA G. WHITE LA HUBIERA CELEBRADO ?? , YO NO LO CREO...


 


miércoles, 5 de junio de 2013

Historia de la Iglesia Adventista En Puerto Rico

p>El comienzo de la presencia y obra adventista en Puerto Rico se remonta al año 1898, con la llegada de las tropas americanas y con ellas un soldado Adventista del Séptimo Día, David Trail. Como enfermero, prestó servicios en varios pueblos de la isla. Sin embargo, en 1901, el pastor A M Fisher fue el primer obrero enviado por la obra organizada para atender el interés desarrollado por un grupo de habla inglesa, procedente de Jamaica que residían en Mayaguez. Mientras trabajaba para los jamaiquinos, Fisher aprendió español para trabajar en favor de los puertorriqueños. Un año más tarde, el pastor Fisher murió, víctima del tifo pero su esposa continuó el trabajo comenzado hasta el año 1903, cuando B E Connerly llegó de los Estados Unidos.


Poco después de su llegada en el 1903, Connerly comenzó a publicar una revista evangelística mensual en español, llamada El Centinela de la Verdad, la primera publicación protestante de la isla de Puerto Rico, la cual cuenta con cien años de publicación. Otros obreros fueron llegando y ya para el 1905, se reportaban focos de interés en Mayaguez, Arecibo y Santurce.


En 1909, la Misión Puertorriqueña de los Adventistas fue organizada con William Steele como su primer presidente. El territorio de la misión también incluía la República Dominicana hasta el 1924.


El primer colportor misionero puertorriqueño fue Rafael López Miranda, quien se había convertido en el año 1912. Trabajó en Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela. El 15 de mayo de 1922 fue asesinado en Venezuela, siendo uno de los primeros mártires adventistas de Interamérica.


En 1920 se fundó la primera institución para preparar obreros nacionales, la Academia de Aibonito, en el pueblo de Aibonito. Fue cerrada en 1928, después de un fuego. En 1937, la escuela de Santurce añadió grados de escuela superior y continuó sus operaciones hasta el 1957. En ese mismo año se inició una escuela con internado en Mayaguez. Ya para el 1961 esta escuela se había convertido en el Colegio de las Antillas (Antillian College). Su desarrollo institucional ha continuado y desde 1989 la conocemos como la Universidad Adventista de las Antillas.


En 1954, la obra médica adventista, antes realizada por médicos en forma individual, fue institucionalizada al inaugurarse el Hospital Bella Vista. Más tarde, se inició la Policlínica Bella Vista, localizada en la carretera número 2 del pueblo de Mayaguez. Estas instituciones médicas son operadas por la Unión Puertorriqueña. En el área metropolitana tenemos el Centro de Terapia Familiar, donde profesionales adventistas participan en forma voluntaria en el área psicosocial.


La Iglesia Adventista en Puerto Rico, a través de los años, se ha dejado sentir en nuestra sociedad. La organización ha tomado pasos que han resultado productivos para el crecimiento de la iglesia. En la sesión bienal de junio de 1948, la Misión Puertorriqueña fue reorganizada como la Asociación Puertorriqueña, con 35 iglesias y 2,627 miembros. Su primer presidente fue S L Folkenberg. Dos años más tarde, en junio de 1950, Eloy Acosta fue elegido presidente, el primer puertorriqueño en ocupar esa posición. En 1969, el territorio se dividió, dando paso la Asociación Puertorriqueña a dos asociaciones, bajo la Unión Antillana (que más tarde dio paso a la Unión Puertorriqueña): Asociación Puertorriqueña del Este y Asociación Puertorriqueña del Oeste.


El territorio fue dividido tres décadas más tarde y en el año 2001, se establecieron las misiones adventistas del norte (Mision del Norte)y del sur. Con cede la del norte en Manatí y la del Sur en Ponce.


La línea divisoria del territorio es la carretera PR165, que corre de norte a sur. El beneficio de esta reorganización al crecimiento de la feligresía y el número de iglesias ha sido notable. Hoy contamos con más de 37,903 miembros, 301 iglesias y 23 grupos en toda la isla.Contamos con emisoras de radio: WZOL Radio Sol (98.3 FM) y WTPM Radio Paraiso (92.9 FM), 19 escuelas con una matrícula aproximada de 4,466 estudiantes activos, la Universidad Adventista de las Antillas (UAA) campamentos juveniles (Pedro López Ramos y Elias Burgos) ubicados en Luquillo y Utuado respectivamente.


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6XJIG-0N4a8

zp8497586rq

Repaso Leccion 10 - Las primeras cosas Primero - Hageo - Alejandro Bullon


zp8497586rq

martes, 4 de junio de 2013

Una muerte que UNA MUERTE QUE MAGNIFICO SU LEY Señor se complació por amor a su justicia en magnificar su ley y engrandecerla. Isaías 42:21 Todo hasta entonces era perfecto y reinaba la paz. Una pareja recién creada por Dios habitaba en un hermoso huerto donde la necesidad no existía y la felicidad no conocía límites. Pero todo este privilegio dependía de una decisión. De una obediencia a un mandamiento, pero la decisión fue en contra del mandamiento y la felicidad termino. İQué triste! ¿Qué hacer ahora, como podemos devolver el hombre a su estado original, santo y puro? Solo había dos maneras. La primera: sino hubiera habido ley, tampoco habría pecado. (Rom. 5:13) Ya que no se puede culpar a alguien de desobediente sino no hay una ley a la cual desobedecer. Así que la solución es, cambiar o abolir la ley y el pecado deja de existir, o esta muerto. (Rom. 7:8) De esta manera nadie tendría que morir, incluyendo a Cristo. (Rom.6:23) Pero esta solución es algo inquietante y nos lleva a preguntar: ¿Haría Dios algo así, cambiaría su ley para salvar al hombre? La otra solución es un sustituto, alguien que tomara el lugar del hombre, y se hiciera culpable en lugar del hombre. (Isaías 53:4,6) A ésto le surge otra pregunta: ¿Cual solución eligió Dios? Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo único, para que todo el que crea en él, no perezca, sino tenga vida eterna. (S.Juan 3:16) Así que Dios nunca eligió cambiar su ley para salvar al hombre, al contrario entrego a su Hijo para salvar al hombre sin tener que cambiar la ley; de esta manera magnificó su ley. (Isaías 42:21) magnífico su ley

Una Muerte Que Magnífico Su Ley

La Falacia de la Psiquiatría - El Marketing de la Locura





Los psiquiatras nos dicen que la forma de arreglar el comportamiento indeseado es alterando la química cerebral con una pastilla.

Pero a diferencia de un fármaco de uso general en medicina como la insulina, los medicamentos psicotrópicos no tienen como objetivo ninguna enfermedad medible que corregir y pueden alterar el delicadísimo equilibrio de procesos químicos que el cuerpo necesita para funcionar con fluidez.

No obstante, los psiquiatras y las compañías farmacéuticas han usado estos fármacos para crear un mercado enorme y lucrativo.
Y han hecho esto dando nombres a más y más conductas indeseadas como "trastornos médicos" que requieren medicación psiquiátrica.

¿Pero realmente se les debería llamar enfermedades?

Así que la cuestión es:

¿Cómo es que los fármacos psicotrópicos, sin ninguna enfermedad como objetivo, sin poderes curativos conocidos y una lista interminable de efectos secundarios, se han convertido en el tratamiento a seguir para cada tipo de malestar psicológico?

¿Y cómo los psiquiatras adoptaron estas drogas para llegar a dominar el campo del tratamiento mental?



HECHO: los "trastornos" psiquiátricos no son enfermedades médicas.

HECHO: los psiquiatras tratan exclusivamente en "trastornos" mentales, no con enfermedades cuya existencia se haya comprobado.

HECHO: la psiquiatría nunca ha establecido la causa de cualquier "trastorno mental".

HECHO: la teoría de que los trastornos mentales se originan debido a un "desequilibrio químico" en el cerebro es una opinión no comprobada, no un hecho.

HECHO: el cerebro no es la causa real de los problemas de la vida.
zp8497586rq
zp8497586rq

domingo, 2 de junio de 2013

La Falseada Biblia de "Los Testigos de Jehova" Si Que es Un Nuevo Mundo de Mentiras

 


Traducción o manipulación: ¿Que dicen los expertos?


            Dicha traducción no debe ser vista como un hecho fascinante u original, sino como el de una verdadera manipulación que perversamente los directivos de la organización efectuaron sobre el texto bíblico, ya que no han respetado ninguna de las reglas de exégesis(explicación), hermenéutica (interpretación) o epistemología (fundamento y método del conocimiento científico), y menos aún los distintos géneros literarios existentes en ella.


            Han llegado al extremo de quitar, modificar o de dar un significado distinto a un sin fin de palabras o párrafos (se calcula que son más de 300 interpolaciones), con la finalidad de adecuarlas a sus heréticas doctrinas. Así, y contrariando todo criterio para efectuar una traducción, suelen dar un significado único a una misma palabra que se repite en diversos pasajes de la Biblia, cayendo en un inmovilismo interpretativo que ignora el contexto en el cual ésta ha sido dicha.


            Resulta entonces, una traducción falseada, realizada por quienes no tienen la más mínima preparación para llevar a cabo tamaña tarea, constituyendo ella una auténtica aberración.


            En idéntico sentido, un sin fin de especialistas se ha pronunciado en forma terminante: la traducción de los T.J. es inaceptable.


Como muestra de ello transcribiremos algunas opiniones:


a) “No es una versión objetiva del texto sagrado....sino una obra llena de prejuicios que han metido de contrabando en el texto de la Biblia hasta hacer toda una serie de doctrinas particulares del jehovismo” (A. Hookema, en ‘The Four Major Cults’, 1963, p. 238)(1);


b) “Una horriblemente mala traducción....” “errónea”, “perniciosa...” “reprensible”. “Si los Testigos de Jehová toman esta traducción en serio son politeístas” (Dr. Bruce M. Metzger de la Universidad de Princeton -Prof. de Lenguaje y Literatura del Nuevo Testamento-)(2).;


c) “....Una traducción que es gramaticalmente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera, carece de honradez desde el punto de vista intelectual” ( Dr. William Barcalay de la Universidad de Glasgow, Escocia) (3).


 


Origen Oculto de su propia traduccion.


Para realizar esta sacrílega  traducción (ya que han profanado las Sagradas Escrituras), el cuerpo gobernante de los T.J. creó un organismo denominado “Comité de  Traducción del Nuevo Mundo”, de cuyos integrantes resulta prácticamente imposible obtener información alguna y menos aún saber cual es su preparación.


Por ello, y bajo el pretexto de que la traducción no ha sido realizada para glorificar personas sino a Dios, la Sociedad Watchtower se niega a revelar sus nombres aduciendo que su voluntad es el de mantenerse anónimos (4). Sin embargo, pudo saberse que los miembros que integraron el citado comité traductor fueron Frederik W. Franz*, Nathan H. Knorr**, Albert Schroeder, Milton Henschel*** y George D. Gangas, sin que ninguno de ellos tuviera los conocimientos mínimos en interpretación bíblica o de los idiomas hebreo, arameo y griego, como para realizar dicha labor. (5).


El manejo arbitrario e infiel con el que se manejó el comité traductor, quedó evidenciado por el sobrino del ex-presidente Frederick Franz, esto es de Raymond Franz, quien luego de integrar el grupo gobernante de la Sociedad, la abandonó escribiendo el libro testimonial titulado “Crisis de Conciencia” donde relata sus vivencias en ella (6).


Por otro lado, los T.J. suelen afirmar que la Biblia fue escrita directamente por Dios, utilizando para ello a 40 hombres por Él inspirados quienes la escribieron en un lapso de 16 siglos. Al respecto, el sentido de inspiración que tienen los T.deJ. anula la voluntad y libertad de aquellos escritores sagrados, puesto que consideran que su actuación estuvo reducida a la de ser  meros ‘secretarios’, es decir, escribían lo que Dios les iba  dictando.


Esa visión de la inspiración es absolutamente errónea (pareciera que no la entienden), ya que Dios nunca en su accionar anula la libertad y por ende, su facultad de discernir, facultades que El mismo le ha dado al Hombre al momento de la creación,  “hecho a su imagen y semejanza” (Gen. 1,26). Por ello, el Hombre siempre conserva la posibilidad de rechazar a Dios, aunque ello pueda implicar su condenación eterna.


En consecuencia, cuando de inspiración de los Escritores Sagrados se habla, en realidad se hace referencia al ‘impulso sobrenatural’ proveniente de Dios a través del cual aquellos escribieron las verdades reveladas sin error en los diversos libros que conforman la Biblia, Palabra de Dios y no de hombre.


Por ende, es cuanto menos infantil, pretender preservar la autoría divina, sosteniendo que los escritores sagrados actuaron como ‘meros secretarios’  receptores de lo que Dios les dictaba.


            Haciendo una breve reseña cronológica sobre el proceso histórico de traducción, diremos que el mismo se inicia -como ya ha sido dicho- durante la presidencia de Nathan Homer Knorr. Su lanzamiento ocurrió en un Congreso que se realizaba en la ciudad de New York, bajo el nombre de “Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Cristianas Griegas”. Entre 1953 a 1960 se mandó a publicar en cinco tomos la “Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Hebreas”. En 1961, se lanzó en un solo tomo la actual versión utilizada por los jehovistas llamada “Traducción del Nuevo Mundo de las Sagradas Escrituras Hebreas y Griegas”. En 1967 publicaron la Biblia en español, siguiendo la versión falseada. Su estructura sigue el ‘canon’ utilizado por los protestantes, estos es, de 66 libros: 39 en el Antiguo Testamento y 27 del Nuevo Testamento.


 


 


Origen "espiritista" de la biblia de los Testigos de Jehova.


Citan los Testigos la traducción del Nuevo Testamento efectuada por el sacerdote católico Johannes Greber, para avalar la traducción que realizan  de este texto bíblico (ver “Asegúrense de todas las cosas”, Brooklyn 1965, pág. 489). Lo que ocultan, como es su costumbre, es que la traducción de Greber es posterior al abandono de los hábitos sacerdotales para ingresar en el espiritismo, culto a la que fervorosamente adhería su mujer, quien era medium.


Especialistas afirman que en el prefacio de la traducción de Greber, éste afirma que fueron los espíritus los que le ayudaron a realizarla. Es más, algunos incluso afirman que  la traducción jehovista es una copia de la de Greber.....


Por otro lado, este último autor explica que el término ‘Palabra’ utilizado en este versìculo para definir a Cristo, “era utilizado en los targumim (comentarios interpretativos del Antiguo Testamento) en arameo para referirse a Yavé. De esta manera que para decir que Yavé creó los cielos y la tierra se indica que Memra (la Palabra) creó los cielos y la tierra, etc. Ese mismo Yavé, según Juan, era el que se había hecho carne para salvarnos”


 


 


Su interlineal y la confusion del antiguo y nuevo testamento.


            Resulta interesante la versión inglesa del Nuevo Testamento que los T.J. publicaron, titulado ‘Interlinear Translation of the Greek Scriptures’, en la que se presentan tres textos alineados comparativamente, cuales son:


1)      el texto griego;


2)      la traducción inglesa (sigue al texto griego literalmente) y


3)      la traducción inglesa jehovista (falseada)


            Esta versión Interlinear permite comparar los tres textos, la cual es desconocida para la gran mayoría de los T.J. ‘de a pié’, ya que si la conocieran podrían constatar con claridad la manipulación que el ‘Comité Traductor’ ha realizado sobre los Textos Sagrados.


            Por último, resulta llamativa la falta de una clara distinción entre el Antiguo Testamento (a la que llaman Escrituras Hebreas) del Nuevo Testamento (o Escrituras Griegas Cristianas). Ello constituye otro grave error, ya que el Nuevo Testamento es el ‘cumplimiento’ por parte de Dios, de las promesas hechas al pueblo de Israel, y he allí su trascendencia respecto al Antiguo Testamento, por lo que –mas allá de que ambos constituyan un ´todo’- bajo ningún aspecto puede ser considerado el libro de la ‘Nueva Alianza’ una mera continuidad y menos aún ser valorizada de idéntica manera.


 


 


El "Retoque" jehovista.


A continuación, citaremos algunos textos ‘retocados’ por el Comité traductor, como por ejemplo: Juan 1:1, 5:20, 10:38 y 14:9-11; Tito 2:13; Colosenses 1:15-17 y 2;9; Hebreos 1:8; Hechos 20:28; Romanos 9:5 y 14:6-9;  Lucas 1,43:46; Lucas 22, 19:20; Mateo 25,46; Filipenses 2,5 entre muchísimos otros, y, a modo de ejemplo, pasemos a analizar algunos de ellos.


Para comparar el texto de la ‘Traducción del Nuevo Mundo’ (ed. 1987) bajo las siglas TNM, utilizaremos la Biblia de Jerusalen  - BJ (ed. 1974).


 


1º) Juan 1:1


 


Biblia de Jerusalen: “En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con Dios y


(BJ)                              la Palabra era Dios”    


 


Trad. del Nuevo Mundo: “En el principio existía la Palabra y la Palabra estaba con


(TNM)                                Dios y la Palabra era un dios”


 


Tildada por los especialistas como gramaticalmente imposible, la traducción efectuada por los Testigos pretende, al  agregarle el artículo indefinido ‘un’,  justificar su doctrina respecto a Cristo, a quien tienen por una persona divina de clase inferior, y por ende distinto a Dios-Jehová.


En realidad, en el texto griego que se transcribe fielmente en la Biblia de Jerusalen, bajo ningún aspecto puede deducirse la doctrina jehovista, sino que por el contrario, el verbo ‘es’ declara y revela la misma naturaleza divina entre Dios Padre y Dios Hijo (o Logos=Palabra). Si leemos completamente el pasaje de Juan 1:1-5, la verdad de la deidad de la Palabra queda absolutamente evidenciada.


 


2ª)  Juan 10:38


(BJ): “...y así sabréis y conoceréis que el Padre está en mi y yo en el Padre”


(T.N.M.) : “...a fin de que lleguen a saber y continúen sabiendo que el Padre está en


                 unión conmigo y yo estoy en unión con el Padre”


 


Como puede advertirse, aquí el agregado ‘en unión’ o ‘en unión con’ intenta relativizar o disminuir la profunda relación existente entre Dios Padre y Dios Hijo, como efectivamente lo manifiesta a la versión original: “En mí está el Padre y Yo en el Padre”, textos que no hace sino reflejar la idéntica  naturaleza entre ambos.


 


3º) Juan 14, 9-11


(B.J): “Le dice Jesús: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros y no me


conoces, Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre. ¿Cómo dices tú:


‘Muéstranos al Padre? ¿No crees que yo estoy en el Padre y el Padre  está en


mí? Las palabras que os digo , no las digo por mi cuenta; el Padre que


permanece en mí es el que realiza las obras. Creedme: yo estoy en el Padre y el


Padre está en mi. Al menos, creedlo por las obras”


 


T.N.M.: “Jesús  le dijo: ¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aún así, Felipe, no has


llegado a conocerme? El que me ha visto a mí  ha visto al Padre [también].                   ¿Como es que dices ‘Muéstrame al Padre’? ¿No crees que yo estoy en unión


               con  el Padre y el Padre está en unión  conmigo?. Las cosas que les digo a


ustedes  no las hablo de por mí, sino que el Padre permanece en unión


conmigo está  haciendo sus obras. Créanme que yo estoy en unión con el


Padre y el Padre está en unión conmigo; de otra manera, crean a causa de las


obras mismas”.


 


Aquí no sólo se insiste con el agregado ‘en unión’ o ‘en unión con’ a los efectos de negar la íntima relación existente entre las personas divinas que integran la Santísima Trinidad (específicamente entre el Padre y el Hijo), sino que además pretenden hacerlo con la interpolación de la palabra ‘también’. El texto griego simple y claramente dice “El que me ha visto a mí ha visto al Padre”, esto es, que en Cristo vemos el verdadero rostro de Dios, porque EL mismo es DIOS hecho HOMBRE.


 


4º) Tito 2:13


B. Jerusalen: “..aguardando la feliz esperanza y la manifestación de la gloria del gran                           Dios y Salvador, nuestro Jesucristo”


 


T.N.M.: “..mientras aguardamos la feliz esperanza y la gloriosa manifestación del gran                 Dios yde[l] Salvador nuestro, Cristo Jesús”


 


Nótese que en la traducción jehovista (TNM) se deja traslucir la espera de dos seres distintos, como efectivamente piensan los Testigos: por un lado ‘del gran Dios (Jehová)’ y por el otro ‘del Salvador del Mundo, Cristo Jesús’. Además también aquí se pretende diferenciar la naturalezas entre Dios y Jesús, como si éste último fuera de grado inferior. En el primer texto transcripto, no existe tal distinción, sino que la espera recae en un sólo ser: ‘el gran Dios y Salvador, Cristo Jesús” .


 


5º) Colosenses 1: 15-16


B. Jerusalen: “El es la imagen de Dios invisible, primogénito de toda la creación,                                          porque en él fueron creadas todas las cosas, en los cielos y en la tierra,


las visibles y las invisibles, los Tronos, las Dominaciones, los Principados,


las Potestades: todo fue creado por el y para él


 


T.N.M.: “El es la imagen de Dios invisible, el primogénito de toda la creación; porque


por medio de él todas las otras cosas fueron creadas en los cielos y sobre la


tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos o


señoríos, o gobiernos, o autoridades. Todas las otras cosas han sido creadas


mediante él y para él”.


 


Como vemos el agregado otras delante de la palabra cosas, intenta remarcar la diferencia existente entre el Hijo y el Padre, quedando las ‘otras’ cosas (las de menor importancia) creadas mediante y para el Hijo (de naturaleza inferior).


 


6º) Colosenses 2:9


B.J.: “Porque en él habita la plenitud de la divinidad corporalmente”


T.N.M.: “..porque en él mora corporalmente toda la plenitud de la cualidad divina”


 


Esta modificación del texto persigue, como en el caso anterior, remarcar la diferencia de naturalezas entre Dios y Cristo. Sin embargo, ¿como entender que en Cristo mora la plenitud de la cualidad divina sin ser Dios, como  afirman los Testigos?


 


7º) Hebreos 1:8


B. J: “Con respecto al Hijo: El trono tuyo, oh Dios, por el tiempo del tiempo”


T.N.M.: “Pero respecto al Hijo: Dios es tu trono para siempre jamás”


 


El texto añadido por el jehovismo persigue lo mismo que en textos anteriores, sin embargo no lo logra. Si Dios es el trono de Cristo, y Cristo se sienta en tal trono ¿como comprender que Cristo -según dicen-, siendo de condición divina inferior a Dios, puede sentarse sobre un trono que es Dios mismo?. Solo puede comprenderse este versículo si ambos, Dios y Cristo, tienen la misma naturaleza divina.


 


8º)  Hechos 20:28


B. Jerusalen:  “Tened cuidado de vosotros y de toda la grey, en medio de la cual os ha puesto el Espíritu Santo como vigilante para pastorear la Iglesia de Dios, que él se adquirió con la sangre de su propio Hijo”


 


T.N.M.: “Presten atención a si mismos y a todo el rebaño, entre el cual el espíritu santo los ha nombrado superintendentes, para pastorear la congregación de Dios, que el compró con la sangre delHijo suyo”


 


En este texto de la Biblia Jehovista encontramos los siguientes errores::


a) espíritu santo: lo transcriben en minúscula, entendemos que lo hacen para negarle su naturaleza divina


b) superintendentes: así traducen la palabra griega ‘episkopous’, que en realidad significa obispo (y lo hacen con el fin de negar toda autoridad religiosa, salvo la propia);


c) congregación: la palabra que aparece en el texto original es ‘ekklesia’, esto es Iglesia (no olvidemos que rechazan la existencia de la Iglesia por considerarla obra de Satanás);


d) ‘la sangre del Hijo suyo’: la interpolación Hijo es agregada por los Testigos a fin de justificar la diferencia de naturalezas  que hacen entre Dios-Jehová y Cristo. En el texto original ‘Dios lo adquirió con su propia sangre’, queda claro que la sangre derramada es la del mismo Dios, a través de Cristo (verdadero Dios-Hijo).


 


9º) Romanos 9:5


B. Jerusalen:   “...y los patriarcas; de los cuales también procede Cristo según la carne,


el cual está por encima de todas las cosas, Dios bendito por los siglos. Amén”


 


T.N.M.: “..a quienes pertenecen los antepasados y de quienes provino el Cristo según la


carne: Dios, que está sobre todos, sea bendito para siempre. Amén”


 


Los agregados aquí efectuados por el Comité Traductor de la Sociedad. Watchtower pretende hacer ver que la alabanza contenida en este texto no se dirige a Cristo, -como lo hace el texto original que resalta su divinidad-, sino sólo a Dios (a fin de apuntalar,  -como insistentemente hemos remarcado- la diferencia que ellos dicen existe entre ambos).


 


10º)  Romanos 14:6-9


B. Jerusalen: “El que se preocupa por los días, lo hace por el Señor; el que come, lo


hace por el Señor, pues da gracias a Dios; y el que n come, lo hace por el


Señor, y da gracias a Dios. Porque ninguno de nosotros vive para sí


mismo;  como tampoco muere nadie para sí mismo. Si vivimos, para el


Señor vivimos;  y morimos, para el Señor morimos. Así, que, ya


vivamos ya muramos, del  Señor somos. Porque Cristo murió y volvió a


la vida para eso, para ser Señor de muertos y vivos”


 


T.N.M.:  “El que observa el día lo observa a Jehová. También el que come, come para


Jehová, pues da gracias a Dios; y el que no come, no come para Jehová, y si


embargo da gracias a Dios. Ninguno de nosotros, de hecho, vive con respecto


a sí mismo únicamente, y ninguno muere con respecto de sí mismo


únicamente, pues tanto vivimos, vivimos para Jehová, como si morimos,


morimos a Jehová Por consiguiente, tanto si vivimos como si morimos,


pertenecemos a Jehová. Porque con  este fin murió Cristo y volvió a vivir


para ser Señor tanto sobre  los muertos como sobre los vivos”


 


Observemos como la palabra Jehová se repite por seis veces en este párrafo en la Traducción del Nuevo Mundo, que reemplaza la palabra que originalmente se encuentra en el texto griego, esto es, ‘Kyrios’, que significa ‘Señor’. La implicancia de esta modificación efectuada sobre el texto bíblico colocando la palabra Jehová por Señor, no es menor.


Si sólo leemos el versículo 9, de ambos textos transcriptos arriba, encontraremos el hilo conductor de todo el texto precedente, cual es que la palabra Señor se dirige pura y exclusivamente a Cristo. Si luego leemos el texto completo, en cualquier Biblia no jehovista, obtendremos el su verdadero significado: la palabra Señor hace referencia a Cristo. Es decir, cuando se dice Señor en todo el Nuevo Testamento se refiere a Jesucristo, verdadero Dios (Hijo de Dios Padre).


En cambio en la traducción de los Testigos, la unidad del texto se rompe, puesto que la identidad divina de Cristo se diluye o al menos se disminuye, al establecerse una diferencia (inexistente por cierto) entre Jehová (que es Dios) y el Señor, Cristo, que según ellos es un ser de naturaleza divina inferior a aquél, atento haber sido creado.


 


11º)  Lucas 22, 19:20 (Mateo 26,26:28; Marcos 14, 22:24; 1 Corintios 11, 23:25)


 


B. Jerusalen: “Tomó luego el pan, y, dadas las gracias, lo partió y  se lo dió diciendo:


‘Este es mi cuerpo que es entregado por vosotros, hace esto en recuerdo


mío’. De igual modo, después de cenar, la copa diciendo: ‘Esta copa es la


Nueva Alianza en mi sangre, que es derramada por vosotros”


 


T.N.M. :  “También tomó un pan, dio gracias, lo partió y se lo dio a ellos diciendo:


‘Esto significa mi cuerpo que ha de ser dado a favor de ustedes. Sigan


haciendo esto en memoria de mí’. También, la copa de la misma manera


después que hubieron cenado, diciendo él: ‘Esta copa significa el nuevo


pacto en virtud de mi sangre, que ha de ser derramada a favor de ustedes’”


 


Esta traducción resulta típica de la gran mayoría de las comunidades surgidas de la Reforma del siglo XVI, que en general niegan la institución de la cena del Senor, lo que por supuesto no podía sino ser seguido por los Testigos, por ende, modificaron el verbo ser por significar con la finalidad de rechazar la presencia real de Cristo en la cena del Senor. Con esa misma finalidad, alteraron el texto de Hechos 2,42 y donde al referirse a aquellos primeros cristianos que ‘acudían asiduamente  a la enseñanza de los apóstoles, a la comunión, a la fracción del pan, y a las oraciones”, justamente a ‘fracción de pan’ lo alteraron por ‘a tomar comidas’, ....una modificación que más que hacernos recordar el sagrado instante en que el Señor compartió con sus apóstoles la fracción del pan y del vino, instaurando el Sacramento de la Cena del Senor, parece referirse más a una simple reunión de camaradería, es decir, como quien se junta con los amigos a compartir mediante una cena, un buen momento...., lo que resulta a todas luces sacrílego.


12º)  Mateo 25,46


 


13º)  Filipenses 2, 5 y ss.


 


B.J.: “....Cristo Jesús, el cual existiendo en forma de Dios no se aferró a ser igual a Dios”.


 


T.N.M.:  “...Cristo Jesús, quien aunque existía en la forma de Dios, no dio


consideración a una usurpación, a saber: que debiera ser igual a Dios”.


 


Penosa resulta la traducción realizada por el jehovismo de este texto, tanto por la sintaxis como por la alteración efectuada, donde se  pretende desvirtuar la afirmación de Pablo respecto de que Cristo siendo Dios no se aferró a ello y se hizo Hombre para  redención de la humanidad.


 


Cambios para adaptarla a su doctrina= Biblia falseada.


En fin, otros muchos cambios efectuaron sobre el texto bíblico con la finalidad de modificar el sentido de las palabras, como resulta de los siguientes casos: a bienaventurados por felices; a Evangelio por Buena Nueva; a cruz por madero de tormento; a Espíritu Santo por fuerza activa de Dios oespíritu santo (con minúsculas); a Antiguo Testamento por Escrituras Hebreas; a Nuevo Testamento por Escrituras Griegas Cristianas; a Iglesia por Congregación; a gracia por bondad inmerecida;  a apocalípsis por revelación; adorar a Dios por rendir servicio sagrado, etc. (12)


Todo lo expuesto, a modo de ejemplo, nos permite comprobar que los Testigos de Jehová han falseado las Sagradas Escrituras ‘a piacere’ y con la única finalidad de ‘sostener’ bíblicamente sus ‘alocadas’ doctrinas. Pero no conformes con ello, reiteramos,  relegaron a un segundo lugar a la Biblia misma para colocar en su lugar  a los Estudios que de ella realizan, ya que allí -sostienen- se encontrará "la verdadera luz "..... Los cuales sabemos por la biblia son puras mentiras...